Sabtu, 13 Oktober 2012

YUI – It’s allright

Album: CAN’T BUY MY LOVE

naite naite wasurete shimaou
hashiridashita ressha no mado ni wa
yarikirenai omoi no atashi ga mieta
motto motto hanashite minakucha
wakariaenai koto mo atta yo ne
eki no hoomu dewa mada kimi gate wo futteru
hontou wa sunao ni natte
kyou wo torimodoshi taino
manatsu no ryuusei ni
kagayaki ga niteru sonna nichijou
ii koto bakka wa tsudukanai
minogasu bakka ja kanawanai
hakana sugiru mirai
It’s all right
honno chotto mukashi ni modore tara
umaku yarinaose sou dakedo
tooku natte yuku mou kimi ga mienai
konnan ja suteki na omoide wo
kumorasete shimauyo
manatsu no ryuusei ni
kagayaki ga niteru sonna nichijou
ii koto bakka wa tsudukanai
minogasu bakka ja kanawanai
hakana sugiru mirai
It’s all right
kitto mabataki shite tara sugite yuku
sonna kiga shita no
imasara datte omottemo
kono mama nante yarikirenai
tsugi no ekide orite miru
manatsu no ryuusei ni
kagayaki ga niteru sonna nichijou
ii koto bakka wa tsudukanai
minogasu bakka ja kanawanai
hakana sugiru mirai
It’s all right

Terjemahan Indonesia

Aku akan menangis dan menangis, kemudian melupakannya
Saat kereta mulai berjalan, aku melihat diriku di jendela
Dan perasaan yang tak tertahankan ini
Ada hal-hal yang tidak kita ketahui
Jika kita tidak terus membicarakannya,kan?
Di peron stasiun, kau masih melambaikan tangan
Sebenarnya aku ingin keluar
Dan mengingat kembali hari ini
Kilauan hari-hari itu
Bagaikan bintang jatuh di musim panas
Tapi segalanya tidak selalu berjalan lancer
Mengabaikan sesuatu tidak akan mengubah apapun
Masa depan berlalu dengan cepat
Tak apa-apa..
Aku berfikir andai saja aku bisa kembali sebentar saja
Aku akan lebih bijak
Tapi sekarang kau terlalu jauh untuk ku lihat
Bertahan seperti ini
Hanya akan menutupi kenangan indahku
Kilauan hari-hari itu
Bagaikan bintang jatuh di musim panas
Tapi segalanya tidak selalu berjalan lancer
Mengabaikan sesuatu tidak akan mengubah apapun
Masa depan berlalu dengan cepat
Tak apa-apa..
Aku berfikir pastinya hal ini akan berlalu
Dalam kedipan mata
Aku tahu sudah terlambat untuk memikirkannya
Tapi aku tak bisa terus seperti ini
Aku akan turun di stasiun berikutnya
Kilauan hari-hari itu
Bagaikan bintang jatuh di musim panas
Tapi segalanya tidak selalu berjalan lancer
Mengabaikan sesuatu tidak akan mengubah apapun
Masa depan berlalu dengan cepat
Tak apa-apa..

cr: http://indonesialovesyui.wordpress.com/

0 komentar:

Poskan Komentar